Maurice Coton
Fata Morgana
Dernière mise à jour : 15 juil. 2020
"Fata Morgana", Fée Morgane en italien, ce nom commun a disparu de notre vocabulaire courant, alors qu'il pourrait être employé à tout bout de champ, dans un sens propre ou figuré. Phénomène optique, une Fata Morgana désigne un mirage, le plus souvent apparu à l'horizon. La vie, pour qui ouvre les yeux, est une continuelle Fata Morgana. La grande artiste peintre Toyen l'a dit mieux que quiconque, sous l'angle lié à la poésie : "regarder signifie aussi être dans une certaine mesure aveugle, car il y a des paysages visibles et des paysages invisibles". Son tableau de l'enfant qui part à la chasse à la Fata Morgana illustre le poème ci-dessous, dédié aux fées qui sauvent le monde aveugle en créant des apparitions plus que réelles.
FATA MORGANA
Chacun a sa version des fées
Je ne donnerai pas la mienne
Pour celles qu'on a étouffées
Des parquets des danses de Vienne
Aux bûchers des autodafés
Grâce aux mirages qui surviennent
Et produisent de tels effets
Que les peurs antédiluviennes
S'effacent des marcs de café
